Devilla, Lorenzo (2010) Théories de la traduction et dichotomies traductologiques. Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Sassari, Vol. 7 , p. 109-130. ISSN 1828-5384. Article.
Alternative URLs: AbstractTous ceux qui s'intéressent à la traduction sont confrontés aux différents problèmes qu'elle pose ainsi qu'aux alternatives dichotomiques qui la caractérisent. Faut-il traduire "à la lettre" ou privilégier l'esprit? Cette ligne de partage traverse toute l'histoire de la traduction. On navigue depuis des millénaires entre deux pôles: la "fidélité" au texte et les contraintes et exigences de la langue traductrice. D'un côté, les tenants d'une traduction littérale, qu'on appelle aussi "transcodage"; de l'autre, les partisans d'une traduction libre.
I documenti depositati in UnissResearch sono protetti dalle leggi che regolano il diritto d'autore Repository Staff Only: item control page |