UnissResearch

Logo Universitàegli studi di Sassari
titoli, abstracts, parole chiave >>>
The English patient: les emprunts et la politique linguistique française face aux anglicismes

Devilla, Lorenzo (2007) The English patient: les emprunts et la politique linguistique française face aux anglicismes. Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Sassari, Vol. 4 (2004 pubbl. 2007), p. 147-168. ISSN 1828-5384. Article.

[img]
Preview
Full text disponibile come PDF Richiede visualizzatore di PDF come GSview, Xpdf o Adobe Acrobat Reader
202Kb

Alternative URLs:

Abstract

La langue doit pouvoir permettre de parler des nouvelles réalités, matérielles et non matérielles (concepts, faits de civilisation, etc.). Elle doit en effet suivre l'évolution du monde, car une langue qui n'évolue pas est une langue morte. Parmi les procédés de création lexicale, Pruvost (2003: 118) distingue ceux qui relèvent d'une "matrice interne", dont la dérivation, la composition, la siglaison et la troncation, du seul procédé de "matrice externe": l'emprunt. Celui-ci s'inscrit ainsi dans les phénomènes de lexicogenèse permettant à la langue d'emboîter le pas aux changements de société. Le développement des techniques modernes, souvent d'invention étrangère - songeons, par exemple, à l'émergence des nouvelles technologies -, l'accroissement des échanges matériels et humains empêchent le français comme toute autre langue de vivre en autarcie (Mitterrand 1992: 67). De plus, les langues ne connaissent pas de frontières, les mots sont "voyageurs" (Treps 2003). En même temps, l'influence des sources étrangères doit être ramenée à sa juste mesure, derrière, par ordre d'importance, les phénomènes de dérivation, composition, sigles et abréviations (Mitterrand 1992: 72). Toutefois, ces évidences sont loin d'être partagées. Du XVI siècle à nos jours, de Henri Estienne (1578) à Etiemble (1973) nombreux sont ceux qui ont élevé leur voix contre le recours aux mots étrangers. Certains ont même agité le spectre d'une disparition de la langue française sous l'action exercée par l'italien d'abord, et par l'anglo-américain ensuite. C'est en particulier sur cette crainte de voir le français se dissoudre dans le 'franglais' que nous allons nous attarder dans le présent article. Le français serait-il devenue un 'sabir atlantique'?

Item Type:Article
ID Code:407
Status:Published
Refereed:Yes
Uncontrolled Keywords:Langue française, création lexicale, mots étrangers, matrice interne, matrice externe, emprunt
Subjects:Area 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche > L-LIN/04 Lingua e traduzione - Lingua francese
Divisions:001 Università di Sassari > 01 Dipartimenti > Scienze dei linguaggi
Publisher:Università degli studi di Sassari, Facoltà di Lingue e letterature straniere
ISSN:1828-5384
Deposited On:18 Aug 2009 10:02

I documenti depositati in UnissResearch sono protetti dalle leggi che regolano il diritto d'autore

Repository Staff Only: item control page