titoli, abstracts, parole chiave >>>
La Reprise du discours des autres dans les interactions pédagogiques plurilingues en ligne: une affaire de genre

Devilla, Lorenzo (2014) La Reprise du discours des autres dans les interactions pédagogiques plurilingues en ligne: une affaire de genre. In: CMLF 2014: 4. Congrès Mondial de Linguistique Française, 19-23 Juillet 2014 , Berlin, Allemagne. [S.l.], SHS Web of Conferences. Vol. 8. p. 2007-2016. ISBN 978-2-7598-1289-9. Conference or Workshop Item.

[img]
Preview
Full text disponibile come PDF Richiede visualizzatore di PDF come GSview, Xpdf o Adobe Acrobat Reader
Available under License Creative Commons Attribution.

244Kb

DOI: 10.1051/shsconf/20140801098

Alternative URLs:

Abstract

L’interaction verbale dans les genres électroniques est de nature particulière. Dans les forums de discussion, qui feront l’objet de la présente étude, deux ou plusieurs interlocuteurs interagissent par le biais des messages envoyés (Mangenot 2007). En particulier, l’interaction est différée dans le temps, la seconde partie d’une paire adjacente (du type question-réponse) pouvant être produite longtemps après l’intervention initiative, c’est pourquoi on parle aussi d’échanges asynchrones. Même si de nombreux messages asynchrones ont une forte dimension monologale, dans la mesure où ils ne paraissent pas susciter l’enchaînement, la citation d’extraits de discours d’un autre participant (ou de plusieurs autres) est une pratique récurrente dans les discussions en ligne (Lucas 2009, Marcoccia 2009). La reprise du discours de l’autre y introduit une dimension séquentielle et interactionnelle (Mondada 1999). Elle contribue à recréer les conditions de la conversation réelle (von Munchow 2004, von Munchow et Rakotoelina 2006), limitant la discontinuité thématique de l’échange dialogique. Les participants à ces échanges invoquent aussi des autorités discursives autres. Les citations d’autorité, dont les sources sont les plus variées, sont fréquentes dans leurs messages. Dans cette communication, nous nous proposons donc d’analyser les «s-citations», pour reprendre l’expression utilisée par Rabatel (2010) pour indiquer ces formes inédites de citations en contexte pluri-sémiotique, dans un corpus d’interactions pédagogiques plurilingues (français, espagnol, italien, roumain et portugais) liées au projet Galanet (www.galanet.eu), dont le but est de favoriser l’intercompréhension en langues romanes. Y aurait-il des conduites langagières influencées par le genre? Dans la perspective de la communication médiatisée par ordinateur (CMO), on a déjà souligné l’importance du paramètre «gender» dans les pratiques discursives des blogs (cf. Herring et Paolillo 2006). Qu’en est-il, en revanche, dans les forums de discussion pédagogiques? Font-ils émerger différentes façons de rapporter les discours en rapport avec le paramètre du sexe?

Item Type:Conference or Workshop Item (Contribute)
ID Code:10204
Status:Published
Uncontrolled Keywords:Interazioni mediate dal computer, gender, discorso riportato
Subjects:Area 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche > L-LIN/04 Lingua e traduzione - Lingua francese
Divisions:001 Università di Sassari > 01-a Nuovi Dipartimenti dal 2012 > Scienze Umanistiche e Sociali
Publisher:SHS Web of Conferences
Copyright Holders:© aux auteurs, publié par EDP Sciences, 2014
ISBN:978-2-7598-1289-9
Deposited On:22 Oct 2014 11:10

I documenti depositati in UnissResearch sono protetti dalle leggi che regolano il diritto d'autore

Repository Staff Only: item control page